When does 1 = 35? When you donate to sustain ProZ Pro Bono operations. Find out how »
Evergreen pieces
Some of the materials generated by our partners may be of interest beyond their original audiences. We call these texts "evergreen" because they are always available for translation by anyone at any time, and their content does not easily become irrelevant or obsolete.
As translators, you can use these texts to hone your skills. Even if your language has already been translated, you can still have a crack at it for your own benefit. Think of it as practice with a purpose!
When you complete an evergreen translation, you can submit it using the form at the bottom of this page. Submitted evergreen pieces then go through the review process, can be added to the Evergreen gallery, and added to your word count.
Why evergreen?
​
These texts are relevant to many contexts around the world, and could be of benefit to speakers of many languages, beyond the initial languages and audiences for which they were translated.
No deadlines!
​
There is no deadline for evergreen texts. Simply do them whenever you feel inspired!
Collaboration
​
Translate a piece on your own, or team up with some friends! You'll also be paired with a reviewer after you submit your piece, so the chance to collaborate continues.
Evergreen options
Green Finance: Nature Market Explainers​
A text designed to raise awareness among indigenous peoples whose land is being grabbed by big business, leaving them dispossessed. Educational and accessible. (3,574 words) Link
A series of short, educational stories which serve teachers in reaching students around the world through different topics and cultures. There is math, but there is also more!
​
-
Nigeria — Kola Nuts and the Science of Connection (789 words)
-
Bangladesh | Chalanbeel — The Floating Schoolhouse (467 words)
-
China | Xinjiang — A Prominent Province (503 words)
-
India | Kolkata — Why Not Try a Chai? (693 words)
-
Indonesia | Adonara — Common Threads (416 words)
-
​Japan — Planting a Painting (416 words)
-
Kyrgyzstan — World Nomad Games (742 words)
-
Maldives — Small Wonders (423 words)
-
Pakistan — Fierce Face-off (539 words)
-
Philippines | Sulu Sea — A Life at Sea (412 words)
-
Russia | Popigai Crater — Crater Full of Diamonds (419 words)
-
Saudi Arabia — Kites of the Desert (662 words)
-
Sri Lanka — Fishing on Stilts (447 words)
-
Thailand — Bubble Battles (628 words)
-
Turkey — A Visual Feast (624 words)
-
Cuba — Cuba’s Classic Cars (497 words)
-
Costa Rica | Diquís Valley — The Mysterious Stone Spheres (805 words)
-
Dominican Republic — Tenants of the Trees (448 words)
-
​El Salvador | Joya de Cerén — Pompeii of the Americas (586 words)
-
Guatemala | Santa Avelina — Gardens of Goodness (263 words)
-
Mexico | Chichén Itzá — The Wonder of Chichén Itzá (700 words)
-
Panama — A Pathway Through the World (536 words)
-
Turks and Caicos — Island Adventure (627 words)
-
Australia | Perth — No Bunnies Allowed (600 words)
-
Papua New Guinea — The High Life (443 words)
-
Canada | Québec — A Traditional Dish or a Dang Mess? (317 words)
-
United States | Alabama — What Is a Mudlark? (547 words)
-
United States | California — California’s Coastal Forests (369 words)
-
United States | Montana — The Bitterroot (SpÌ“eƛ̓m) (936 words)
-
Argentina | Nordelta — World’s Largest Rodent (489 words)
-
Chile — Mummies on Mars (502 words)
-
Colombia | Turmequé — What Is Tejo? (289 words)
-
Ecuador | Otonga Nature Reserve — The Teddiecoon (454 words)
-
Peru | Machu Picchu — Math and Mystery of the Inca (513 words)
-
Venezuela | Angel Falls — Paradise Falls (672 words)
Translation: The Inside Story
A behind-the-scenes report from the world’s largest translator community. (2,148 words) Link
Becoming a World Citizen with ProZ Pro Bono (1)
What does it mean to be a world citizen, and how can ProZ Pro Bono help you in that journey? Link
​---
Becoming a World Citizen with ProZ Pro Bono (2)
​Global citizenship may be the goal we're heading for, but how on earth do we get there? Link
​---
Becoming a World Citizen with ProZ Pro Bono (3)​
How experiencing different cultures builds on the foundation of encountering different languages in your journey towards world citizenship. Link
​---
Becoming a World Citizen with ProZ Pro Bono (4)​
The key values and attitudes that help you consolidate your experience of new cultures/ languages, moving towards universal acceptance. Link
The Wiki Med Project, an initiative by the inspirational Canadian medical doctor James Heilman, is designed to make much of the knowledge available on Wikipedia accessible to speakers of other languages. Link
If you've come across any interesting texts that you think should be included as Evergreen texts (think humanitarian or language-related, and content that won't become outdated any time soon), drop us a line via the Contact page!
​
This colorfully illustrated Re-alliance's Rooftop Gardens document is designed to help people create rooftop gardens in some of the most built-up urban areas of the world, with obvious benefits for the environment and their well-being. (799 words) Link
Translation Commons: Zero to Digital Resources
The goal of the Translation Commons Zero to Digital Guidelines is to enable Indigenous language communities to improve their access to information.
​
Note: for the gallery, we are seeking translations into new languages that have not already been published on Translation Commons' site.
​
-
Introduction to the Zero to Digital Guidelines (785 words)
-
Benefits of Digitalization of a Language (414 words)
-
Bringing your Language Online (coming soon!)
-
Terminology Guidelines (coming soon!)
-
Language Data Gathering Guidelines (coming soon!)
-
Font Design Guidelines (coming soon!)
-
Mentoring Guidelines for Indigenous Translators and Interpreters (5,800 words)
Interpreting: The Inside Story
A behind-the-scenes report from the world's largest interpreter community. (1,890 words) Link
Every day, the Wire translates stories, essays, and statements from Progressive International members and partner publications across the globe. Link
Proz Pro Bono blog
Translate any article of your choice from our blog. Just copy, paste, translate and upload! Link
​

