top of page

Evergreen pieces
 

Some of the materials generated by our partners may be of interest beyond their original audiences. We call these texts "evergreen" because they are always available for translation by anyone at any time, and their content does not easily become irrelevant or obsolete.

As translators, you can use these texts to hone your skills. Even if your language has already been translated, you can still have a crack at it for your own benefit. Think of it as practice with a purpose! 

 

When you complete an evergreen translation, you can submit it using the form at the bottom of this page. Submitted evergreen pieces then go through the review process, can be added to the Evergreen gallery, and added to your word count.

Why evergreen?

​

These texts are relevant to many contexts around the world, and could be of benefit to speakers of many languages, beyond the initial languages and audiences for which they were translated.

No deadlines!

​

There is no deadline for evergreen texts. Simply do them whenever you feel inspired!

Collaboration

​

Translate a piece on your own, or team up with some friends! You'll also be paired with a reviewer after you submit your piece, so the chance to collaborate continues.

Evergreen options

Green Finance: Nature Market Explainers​

A text designed to raise awareness among indigenous peoples whose land is being grabbed by big business, leaving them dispossessed. Educational and accessible. (3,574 words) Link

Mathkind Global Math Stories

 

A series of short, educational stories which serve teachers in reaching students around the world through different topics and cultures. There is math, but there is also more!

​

Translation: The Inside Story

A behind-the-scenes report from the world’s largest translator community. (2,148 words) Link

Becoming a World Citizen with ProZ Pro Bono (1)
What does it mean to be a world citizen, and how can ProZ Pro Bono help you in that journey? Link

​---

Becoming a World Citizen with ProZ Pro Bono (2)

​Global citizenship may be the goal we're heading for, but how on earth do we get there? Link

​---

Becoming a World Citizen with ProZ Pro Bono (3)​
How experiencing different cultures builds on the foundation of encountering different languages in your journey towards world citizenship. Link

​---

Becoming a World Citizen with ProZ Pro Bono (4)​
The key values and attitudes that help you consolidate your experience of new cultures/ languages, moving towards universal acceptance. Link

The Wiki Med Project, an initiative by the inspirational Canadian medical doctor James Heilman, is designed to make much of the knowledge available on Wikipedia accessible to speakers of other languages. Link

If you've come across any interesting texts that you think should be included as Evergreen texts (think humanitarian or language-related, and content that won't become outdated any time soon), drop us a line via the Contact page!

​

Rooftop Gardens

 

This colorfully illustrated Re-alliance's Rooftop Gardens document is designed to help people create rooftop gardens in some of the most built-up urban areas of the world, with obvious benefits for the environment and their well-being. (799 words) Link

Translation Commons: Zero to Digital Resources

 

The goal of the Translation Commons Zero to Digital Guidelines is to enable Indigenous language communities to improve their access to information.

​

Note: for the gallery, we are seeking translations into new languages that have not already been published on Translation Commons' site.

​

Interpreting: The Inside Story
 

A behind-the-scenes report from the world's largest interpreter community. (1,890 words) Link

Every day, the Wire translates stories, essays, and statements from Progressive International members and partner publications across the globe. Link

Proz Pro Bono blog


Translate any article of your choice from our blog. Just copy, paste, translate and upload! Link

​

Don't forget to submit your translations so we can add to your word count!

bottom of page